Com crescimento cada vez maior o software livre têm se destacado pela variedade de opções que oferece. Um dos exemplos é o software Zimbra, uma suíte de colaboração com suporte para e-mail, contatos e calendário. Após lançar os treinamentos na tecnologia, a equipe técnica da SISNEMA participou da tradução do software open-source.
O O Zimbra é um software de correio eletrônico open source com suporte para e-mail, contatos e agenda corporativa. Semelhante ao Exchange da Microsoft ele apresenta recursos como webmail e uma interface amigável para o usuário.
Com diversas opções e recursos, um dos destaques do Zimbra é que sua autenticação pode ser integrada com o Active Directory. O software está disponível, tanto na versão paga, como gratuita. A versão gratuita chama-se "OpenSource Version". A paga tem o nome de "Network Edition" e apresenta uma série de recursos adicionais.
TRADUÇÃO
A tradução aconteceu juntamente com a comunidade open-source e foi realizada por Fábio Viero, suporte técnico da SISNEMA. De acordo com ele, no Brasil são apenas duas pessoas que tem contrato de colaboração com a Zimbra para fazer a tradução, ele e Hugo Ribeiro, de Curitiba.
“Qualquer pessoa pode baixar e traduzir, mas traduzir e colocar no repositório oficial só nós podemos fazer em função desse contrato com a Zimbra”, explicou o profissional da SISNEMA.
O trabalho envolve colaboração contínua, uma vez que, a cada nova versão a tradução deve ser revista e atualizada. Outro diferencial são as trocas de informações entre os participantes da comunidade. “Nós revisamos e discutimos entre os participantes do fórum qual é a melhor opção. Coisas simples são traduzidas de imediato, quando vai ter mais impacto trocamos opiniões para analisar como será mais bem aceito”, contou Fábio.
O feedback dos usuários também é importante nesse momento. São eles que dizem o que deve ser traduzido e de que forma. Como a SISNEMA já conta com alguns clientes que utilizam o Zimbra essa troca de informações torna-se fundamental para evolução do projeto. “O feedback é importante e eles dizem o que falta ser traduzido. Como será traduzido é discutido entre as pessoas envolvidas no projeto de tradução”, complementou.
Atualmente clientes da SISNEMA, como: Coobrastur, Forma Inox e Sperinde Imóveis, ente outros, que ainda estão em implementação, já utilizam o software de correio eletrônico open source. “Todos nossos clientes que utilizam o Zimbra já tem a versão traduzida e ele têm tido uma ótima aceitação”, comentou Fábio Viero.
Através dessa estratégia de colaboração está sendo possível incentivar a utilização do Zimbra como correio eletrônico entre os clientes da SISNEMA, além da colaboração com a comunidade open source. Saiba mais sobre o Zimbra no link abaixo relacionado:
SISNEMA implementa Zimbra na Coobrastur
Publicação: 26/11/07
SISNEMA
|